诗经中的草木名字,中国古代植物名称大全?

本文刊载于《三联生活周刊》2019年第24期,原文标题《<诗经>中的常见植物

文/黄晏浩

诗经中的草木名字,中国古代植物名称大全?

桑树

公元前11世纪到6世纪之间,《诗经》描绘的时代,华夏大地上盛行着桑树。《诗经》中共有20首诗篇提到了桑树,其中包括了《风》、《雅》、《颂》等不同体裁,涉及了鄘、卫、郑、魏、唐、秦、曹、豳等诸侯国家,几乎覆盖了《诗经》所提及的大部分国家。

《豳风·七月》中描写了蚕月,是指夏历三月,养蚕的月份,也是修剪桑树、清理杂枝的好时节。诗中提到的“女桑”,意指小桑树。根据战国后的《尔雅·释木》,“女桑,桋桑。”解释为俗称小桑树。因此有学者推测,《诗经》时期主要种植的桑树可能为鸡桑或者华桑,两者均是桑属落叶乔木或灌木,根系发达,适应性强,在今天分布广泛。

《诗经》中描述桑树的爱情隐喻是非常丰富的,其中最典型的代表作之一就是《鄘风·桑中》。这首诗表达了女子对男子的期盼和爱恋之情。原诗中描述女子在桑林中等待男子的到来,然后一同前往桑林中的神社交合,最后又将男子送到淇水边。这首诗通过桑树和桑林的描绘,隐喻了爱情中男女之间的相思之情和情感交流。

在《郑风·将仲子》中,女孩提醒“仲子”说,“无逾我墙,无折我树桑”,非其不愿,而是畏惧于父母兄弟和人言。在这首诗中,女孩反复提醒,小心谨慎,比起《鄘风·桑中》里女子的大胆炽热,里面复杂又微妙的爱情,不也同样难得和珍贵吗?

“黍离之悲”这个成语意思是感慨国家的衰败,表示对国家兴衰变化的感慨。典故出自《诗经·王风》,平王东迁后,周大夫经过西周故都,看到宗庙残破,满目生荒,遂作《黍离》一诗。

黍,又称黄米,是五谷之一,籽实呈淡黄色,磨米去皮后称黍米。它生长期短,耐旱耐瘠,因此在古代就成为主要粮食作物。它在《诗经》中多次被提到,常见于咏农事和祭祀。比如《魏风·硕鼠》开篇起兴,“硕鼠硕鼠,无食我黍”,《曹风·下泉》有“芃芃黍苗,阴雨膏之”。《小雅·楚茨》中提到祭祀原因是,“我黍与与,我稷翼翼。我仓既盈,我庾维亿,以为酒食,以享以祀,以妥以侑,以介景福”。黍和稷长势喜人,粮食丰收,做成美酒佳肴,来感谢祖宗上天。

大多数人认为,“棘”是指多刺且矮小的灌木,但实际上“棘”与“枣”有着密切的关系。《说文》中记载,“棘,小枣丛生者”,它的本意实际上是酸枣树,一种华北、华中地区最常见的野生果树,果实呈紫红色,大多带酸味,因此被称为“酸枣”。现代人所吃的枣,一般认为是先民在酸枣树丛中选择出树形及果实较大的,经过长期培育而成。“枣”和“棘”最初的区分只是大小不同,宋代陆佃在《埤雅》中解释说:“枣,大者为枣,小者为棘。”

《诗经》中提到“枣”和“棘”并不一定有明显的区分。在《魏风·园有桃》中描述了人工栽种的棘树,而在《秦风·黄鸟》中则可能提到了酸枣树或者刺灌木丛。多次提到“棘”可能是因为酸枣树在周代有着丰富的象征意义。根据《周礼》的记载,群臣在外朝时,树九棘用来区分不同官职的等级,左侧对应卿大夫的位置,右侧对应公侯伯子男的位置。这也解释了后世以“九棘”代称“九卿”的原因。

在中国古代的《诗经》中,频繁出现的六种植物分别是桑、黍、栗、棘、麦和葛。其中,黍、栗、麦是作为粮食类的植物,棘是果树,而桑和葛则是作为经济作物,主要用途是提供纺织材料。

藤蔓植物葛,以其纤维制作的葛布在古代被广泛用于编织夏季服装。在棉花引进之前,葛布无可取代,因此在古代被誉为君子朝廷夏服之材。据《周书》记载,“葛,小人得其叶以为羹,君子得其材以为绸绦。”

《诗经》中有7首诗篇提到了“葛”。其中,《周南·葛覃》以葛作为起兴,描述了贵族女子接受妇德教育后出嫁的场景。“葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。是刈是濩,为絺为綌,服之无斁。”从葛的“维叶萋萋”到“是刈是濩,为絺为綌”,深含着寓意:葛叶虽有美丽的外表,但真正的价值在于成为衣料,妇容虽珍贵,但最终需要以“妇功”和“妇德”为根基。

孔子说:“岁寒,然后知松柏之后凋也。”中国历来赋予植物以品质,松柏四季常青,挺拔坚韧,常被视为“君子”之树。

在西周时期,松柏树的寓意并不像现在这样美好。以柏树为例,当时的人们特别重视它笔直的木材,可用于建造房屋和船只,甚至用于制作棺材。古代的诗歌中也提到过用柏木制作船只的情景,比如《邶风·柏舟》和《鄘风·柏舟》中的“泛彼柏舟”。另外,柏树因为“叶青枝长,四时不凋”,所以常常被栽植在宫殿或庙宇周围作为观赏树。在《诗经》中,有7篇提到了柏树,《大雅·皇矣》中描述了古公亶父前往岐山,“帝省其山,柞棫斯拔,松柏斯兑”也可见一斑。

木瓜

有个成语叫“投桃报李”,意思是与人交往要知恩图报,也比喻说要相互赠答,礼尚往来。还有一个成语叫“投木报琼”,比前者更重一层,初指男女互赠礼物,后也指报答他人的深情厚谊。

值得注意的是,《木瓜》这首诗比《抑》流传更广。尽管如此,人们仍倾向于使用“投桃报李”,而很少听到有人使用“投木报琼”,甚至在《全唐诗》中也有“投木报琼,义将安在”的语句。

中国的木瓜原产于美洲,并在明后期传入中国。在《诗经》中描述的木瓜,果实为长椭圆形,成熟后呈黄色,状如小甜瓜,质地坚硬,主要起观赏作用,充当古代的空气清新剂。在《红楼梦》第六十四回中,林黛玉的丫鬟雪雁提到姑娘喜欢摆放新鲜花果木瓜以散发芳香,且不喜欢熏衣服。即使当时番木瓜已经传入,应称作番木瓜而非木瓜,因此推测它就为古代木瓜。这种木瓜仍在华夏大地上种植,又名“榠楂”,主要是观赏的作用,产于山东、陕西、湖北、江西、安徽、江苏、浙江、广东、广西等地。

荇菜

说起《诗经》,人们常常会想起那首《关雎》。这首诗表达了君子对淑女的深情爱慕之情:“关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。”

直到今天,很多人对于“雎鸠”只知道是水鸟,“荇菜”是水草,却并不清楚具体指的是哪种鸟和草。有人认为“雎鸠”是指鱼鹰、大雁、白胸苦恶鸟、东方大苇莺等不同种类的鸟类,关于它的身份存在着多种说法,争议不断。与之相比,“荇菜”的身份就清晰明了得多。

莕菜,又称荇菜,有着叶形和生态习性类似于荷花,因此也被称为“水荷”,花开时泛光如金,被称为“金莲儿”。在《关雎》中,描述淑女“左右采之”,大概是要回去做菜——莕菜的嫩茎和嫩叶都可以作为蔬菜食用。其口感润滑,可加入米中煮粥,也可以凉拌当作下酒菜。据说三国时吴人陆玑曾说:“其白茎以苦酒(即醋)浸之,肥美可与酒配食。”

荇菜在人们心中留下的印象并不仅仅是作为食物的存在,还有它优雅飘逸的形态。很多年后,当徐志摩漫步在康河畔,他也吟咏这些荇菜:“软泥上的青荇,油油地在水底招摇。”

帕斯卡曾说过:“人是一根能思考的芦苇”,这句话被认为是不少人的座右铭。然而,在现代汉语中,有些地方并不够严谨,“芦苇”一词在古代实际上并不存在,它由“芦”和“苇”两个字组成。就像大家都熟悉“蒹葭苍苍,白露为霜”,但很少有人知道“蒹葭”实际上是“蒹”和“葭”两个字,分别指代不同的植物。

“蒹”是指没有长出穗子的荻草,而“芦”、“苇”、“葭”都指的是今天我们所说的芦苇,只是根据生长的时节有所区分。根据《本草纲目》的记载,“葭”指的是初生的芦苇,“芦”指的是开花前的芦苇,而开花后结实的则称为“苇”。

因此,将这些不同的称呼都计算在内,芦苇在《诗经》中出现的频率也不低,共有7篇,其中最有名的当然是《秦风·蒹葭》。其他还包括《召南·驺虞》中的“彼茁者葭”,《卫风·硕人》中的“施罛濊濊,鱣鲔发发,葭菼揭揭”,以及《小雅·小弁》中的“有漼者渊,萑苇淠淠”,都描绘了芦苇丛生的景象。

根据所提供的参考资料,作者可能是在研究诗经中关于植物的内容,进行相关的分析和阐释。

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 sumchina520@foxmail.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。
如若转载,请注明出处:https://www.qimingo.com/57661.html